No one does Persian 'new poetry' like Naderpour. It's still as delightful as the first time I came across it over two decades ago.
مستیهوا بارانی و من مست و او مست
شراب سرخ شیرین در سبو مست
همه چشمه سیاهش سر به سر ناز
همه زلفه درازش مو به مو مست
نادر نادرپور
In case you want to 'read' along...
No comments:
Post a Comment